Vooraf betekenis in het arabisch
vooraf: Nederlands → Arabisch. Woordvertalingen. Gratis talig vertaalwoordenboek. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and pages between English and over other languages.
Qabla Find the exact direction of the Kaaba from wherever you are in the world with AR, compass or maps. Learn why we pray towards the Kaaba and how to use the app features.
- Vooraf betekenis in het arabisch Hier vindt u de vertalingen van meer dan 50 belangrijke uitdrukkingen en woorden in het Arabisch. Daarmee bent u goed voorbereid op uw reis Naar Arabië. Leer met ons: Hoe zegt men Hallo! in het Arabisch? Hoe zegt men Tot ziens! in het Arabisch? Wat is alstublieft in het Arabisch? Wat is dankuwel! in het Arabisch?.
Beforehand arabic
BEFOREHAND translate: مُقَدَّماً / سَلَفاً. Learn more in the Cambridge English-Arabic Dictionary. مرادفات: earlier, in advance, before, ahead of time, already, وكذلك.. متصاحبات لفظية: should have [told me, asked, done it] beforehand, should have been done beforehand, Why didn't you think of that beforehand?, وكذلك.. لم يُعثر على مناقشات تتضمن "beforehand" في منتدى Arabic. Did you know beforehand what they had planned to do?. Beforehand arabic Find all translations of beforehand in Arabic like سَلَفاً, مُسْبَقاً, من قَبْلُ and many others.Prior arabic
prior commitment n (previous engagement, [sth] already scheduled) ارتباط سابق: I was unable to attend the birthday party due to a prior commitment. prior consultation n (advance meeting, earlier discussion) تشاور مسبق: He went ahead and did it without any prior consultation with his colleagues. prior engagement n. Find all translations of prior in Arabic like رَئيس دَيْرٍ, سابِق, سَوابِقُ and many others. To support our work, we invite you to accept cookies or to subscribe. You have chosen not to accept cookies when visiting our site.- Prior arabic الترجمات في سياق prior في الإنجليزية-العربية من | Reverso Context: without prior, days prior, years prior, prior and informed consent, months prior.